I just received my copies from the first paperback printing of The Hallowed Hunt, official publication date June 1. It looks quite sharp.
As an added surprise bonus, they've tucked the first chapter of the upcoming The Sharing Knife, vol.1: Beguilement into the spare pages at the back!
Subject: (news and chat) Bujold Wiscon Schedule
Date: Fri, 19 May 2006
I will be an attending author next weekend at Wiscon 30 in Madison, WI.
I expect to arrive Friday evening, and will stay through Monday. I have a nice light schedule that suits me well:
Reading Sunday from 2:30 to 3:45 (a generous time slot!) in Assembly, which I expect to combine with some Q&A. I will, of course, be reading from the opening chapters of The Sharing Knife: Beguilement.
Panel Sunday 4 PM to 5:15 in Senate B, "Disability and Technology in SF".
Autographing 11:30 AM Monday in Wis/Cap. "The Sign-out" will be a mass autographing with a pretty amazing bunch of folks, and will go on as long as needed, but officially till 12:45 PM.
The many attractions at Wiscon will include Minneapolis jewelry maker Elise Matthesen, who will have a table in the Dealer's Room; Elise made my tie-tack necklace, and in fact this week has just added the past year's augmentations, so it will be all up-to-date for the con.
Subject: (news and chat) Italian Interview
Date: Mon, 15 May 2006
An Italian journalist has done an interview of me, now up on the web in the original English and the Italian translation.
He also writes:
"If you take a look to the second site, you'll see that main page is temporarily occupied by your original interview in English. This portal will soon be organised as a true mirror of the Italian one, I mean in the graphic way. Interviews and articles will though be original. Next days your interview will also be published by the site http://www.fantascienza.com which is the first Italian web resource for science fiction. ...
By which I gather this stuff will shift around and be replaced by newer articles in due course.
The Web is really cracking the information and language barriers between countries; my foreign publishing used always to be rather a blank to me. I would get an offer and eventually a contract through my agent, sign it, and some years later author's copies of the books in question might or might not show up, and that was it. Now I not only get e-mail from English-savvy foreign fans, but I get a peek at the publishers as well through their websites -- I'm thinking of the French comics site someone spotted for me the other day, ferex, which will eventually be doing the The Warrior's Apprentice graphic novelization:
Now, instead of just being a mysterious or daunting name on a contract, the company has a whole personality.
Subject: (news) Miles, mais oui!
Date: Fri, 12 May 2006
I am pleased and bemused to report that I have signed an agreement with an entity called MC Productions or Soliel Productions in Tolouse, France, for a French-language comic book adaptation of The Warrior's Apprentice, to be released in three volumes. I am told they are one of the major players in this very unfamiliar-to-me field.
No, I will not be involved in the process -- I have no expertise at all in this medium or language. Let a hundred flowers bloom, etc. I'm also told that the comics medium in France holds a very different place in the hierarchy of literary status than it does in the States, which is probably all to the good. Curious 20th century love child of film and literature that modern comics seems to be... not illustrated books so much as movies on paper.
It's fortunate that since I moved to Minneapolis I have friends who have introduced me to modern comics/graphic novels etc. Boy, things sure have changed since I was reading, at around age 8, the adventures of Huey, Louie and Dewey from the collection of the kids across the street. (I never had any comics of my own, as a child.) Happily, people up here got me into Sandman , and I went, "Ah. I see now...".
Subject: (news) Cetaganda up at Blackstone
Date: Tue, 09 May 2006
I see Cetaganda has made it through production at Blackstone Audiobooks, and is now available for purchase in a variety of formats. Tell your library AV departments! As always, the books are unabridged.
I'm not exactly sure in what order or at what speed the rest of the
series will appear, or why some are available in downloads and some
not. (Through Audible.com). We'll find out as time passes, I guess.
The Warrior's Apprentice didn't have downloads right away, but they arrived in due course; I expect they will for Cetaganda too. My download sales seem to outdistance my physical media sales by quite a large margin, according to my royalty reports.
Blackstone's edition of The Vor Game is a finalist for the 2006 Audie Awards, which will be announced May 19th, I believe. Samples, apparently, are here: http://www.theaudies.com/
I shall have to keep an ear out. So to speak...
© 2006 by Lois McMaster Bujold
Webpage design by Michael Bernardi, firstname.lastname@example.org
All comments or queries about this Web page to: email@example.com
Last updated: May 23rd 2006